 |
Comrade Ojeremen
I HAVE A DREAM! DR.MARTIN LUTHER KING,JR.
Related to country: United States
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Refering to the memorable speech of Dr.Martin Luther King, Jr.(on August 28, 1963).
“I have a dream today. I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. This is our hope. This is the faith with which I return to the south. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, and to struggle together”
TRIBUTE
J'AI UN RÊVE ! ROI DE LUTHER DE DR.MARTIN, JR.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En référence au discours mémorable du roi de Dr.Martin Luther, Jr. (le 28 août 1963).
« J'ai un rêve aujourd'hui. J'ai un rêve que pendant un jour chaque vallée sera exaltée, chaque colline et la montagne sera faite le bas, les endroits approximatifs seront faits tout simplement, et les endroits tordus seront rendus droits, et la gloire du seigneur sera indiquée, et toute la chair la verra ensemble. C'est notre espoir. C'est la foi avec laquelle je reviens aux sud. Avec cette foi nous pourrons tailler hors de la montagne du désespoir une pierre d'espoir. Avec cette foi nous pourrons transformer les discordes cliquetantes de notre nation en beau symphonie de confrérie. Avec cette foi nous pourrons travailler ensemble, pour prier ensemble, et pour lutter ensemble »
HOMMAGE
¡TENGO UN SUEÑO! REY DE LUTHER DE DR.MARTIN, JR.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Referir al discurso memorable del rey de Dr.Martin Luther, Jr. (el 28 de agosto de 1963).
“Tengo un sueño hoy. Tengo un sueño que un día cada valle exalted, cada colina y la montaña será hecha punto bajo, los lugares ásperos serán hechos claramente, y los lugares torcidos serán hechos rectos, y la gloria del señor será revelada, y toda la carne la verá junta. Ésta es nuestra esperanza. Ésta es la fe con la cual vuelvo al sur. Con esta fe podremos desbastar fuera de la montaña de la desesperación una piedra de la esperanza. Con esta fe podremos transformar las discordias jangling de nuestra nación en una sinfonía hermosa de la fraternidad. Con esta fe podremos trabajar juntos, rogar juntos, y luchar juntos”
TRIBUTO
HO UN SOGNO! RE DEL LUTHER DI DR.MARTIN, JR.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Riferirsi al discorso memorable del re di Dr.Martin Luther, Jr. (il 28 agosto 1963).
“Ho oggi un sogno. Ho un sogno che un giorno ogni valle exalted, ogni collina e la montagna sarà fatta livello basso, i posti approssimativi saranno fatti semplicemente ed i posti curvati saranno resi diritti ed il glory del signore sarà rivelato e tutta la carne lo vedrà insieme. Ciò è la nostra speranza. Ciò è la fede con cui rinvio al sud. Con questa fede potremo hew dalla montagna di disperazione una pietra di speranza. Con questa fede potremo trasformare i discords jangling della nostra nazione in uno symphony bello di fratellanza. Con questa fede potremo funzionare insieme, pregare insieme e lottare insieme„
TRIBUTO
ICH HABE EINEN TRAUM! DR.MARTIN LUTHER KÖNIG, JR.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Bezugnehmen auf die denkwürdige Rede Dr.Martin Luther des Königs, jr. (am 28. August 1963).
„Ich habe einen Traum heute. Ich habe einen Traum, daß ein Tag jede Senke erhoben wird, jeden Hügel und Berg wird Tief gebildet, werden die rauhen Plätze deutlich gebildet, und die gekrümmten Plätze werden gerade gebildet, und der Ruhm des Lords wird aufgedeckt, und alles Fleisch sieht ihn zusammen. Dieses ist unsere Hoffnung. Dieses ist der Glaube, mit dem ich zum Süden zurückkomme. Mit diesem Glauben werden wir hauen aus dem Berg der Verzweiflung heraus einen Stein der Hoffnung. Mit diesem Glauben werden wir umwandeln die klimpernde Zwietracht unserer Nation in eine schöne Symphonie der Bruderschaft. Mit diesem Glauben werden wir arbeiten zusammen, beten zusammen und kämpfen zusammen“
TRIBUT
EU TENHO UM SONHO! REI DE LUTHER DE DR.MARTIN, JR.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Consultando ao discurso memorable do rei de Dr.Martin Luther, Jr. (agosto em 28, 1963).
“Eu tenho um sonho hoje. Eu tenho um sonho que um dia cada vale exalted, cada monte e a montanha será feita ponto baixo, os lugares ásperos serão feitos claramente, e os lugares curvados serão feitos retos, e o glory do senhor será revelado, e toda a carne vê-lo-á junto. Esta é nossa esperança. Esta é a fé com que eu retorno ao sul. Com esta fé nós hew fora da montanha do desespero uma pedra da esperança. Com esta fé nós transformamos os discords jangling de nossa nação em um symphony bonito do brotherhood. Com esta fé nós trabalhamos junto, pray junto, e esforçamo-nos junto”
TRIBUTO
JAG HAR EN DRÖM! DR.MARTIN-LUTHER-KONUNG, JR.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Se till det minnesvärda anförandet av konungen för Dr.Martin Luther, jr. (på Augusti 28, 1963).
”Har jag en dröm i dag. Jag har en dröm, att en dag varje dal är exalterad, varje kull, och berg göras lowen, förlägger busen ska göras totalt, och det krokigt förlägger ska göras raksträckan, och härligheten av lorden avslöjs, och alla kött ser den tillsammans. Detta är vårt hopp. Denna är tron som jag går tillbaka med till söderna. Med denna tro ska vi hew ut ur berg av förtvivlan en sten av hopp. Med denna tro ska vi omformar de skramla disharmonierna av vår nation in i en härlig symfoni av brödraskap. Med denna tro ska vi fungerar tillsammans, ber tillsammans och kämpar tillsammans”
TRIBUTE
Я ИМЕЮ СНОВИДЕНИЕ! КОРОЛЬ DR.MARTIN LUTHER, CJR.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Refer to памятная речь короля Dr.Martin Luther, cJr (28-ого августа 1963).
«Я имею сновидение сегодня. Я имею сновидение что один день каждая, котор долина будет exalted, каждый холм и гора будет сделана низкий уровень, грубые места будут сделаны ясно, и crooked места будут сделаны прямо, и будет показана слава лорда, и вся плоть увидит ее совместно. Это будет наше упование. Это будет вера с я возвращаю к югу. С этим верой мы будем срубили из горы despair камень упования. С этим верой мы будем преобразовали jangling разладки нашей нации в красивейший симфонизм братства. С этим верой мы будем работали совместно, молили совместно, и боролись совместно»
ДАНЬ
IK HEB EEN DROOM! DR.MARTIN LUTHER KONING, JR.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Verwijzend naar de gedenkwaardige toespraak van Dr.Martin Luther Koning, Jr. (op Augustus 28, 1963).
„Ik heb vandaag een droom. Ik heb een droom dat één dag zal worden verheven elke vallei, zullen elke heuvel en berg laag worden gemaakt, zullen de ruwe plaatsen duidelijk worden gemaakt, en de bochtige plaatsen zullen rechtstreeks worden gemaakt, en de glorie van Lord zal worden geopenbaard, en al vlees zal het samen zien. Dit is onze hoop. Dit is het geloof waarmee ik op het zuiden terugkom. Met dit geloof zullen wij uit de berg van wanhoop een steen van hoop kunnen houwen. Met dit geloof zullen wij de jangling onenigheden van onze natie in een mooie symfonie van broederschap kunnen omzetten. Met dit geloof zullen wij samenwerken, kunnen samen bidden, en samen“ worstelen
HULDE
أنا أتلقّى حلم! [در.مرتين] [لوثر] ملك, [جر.].
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يحيل الخطبة بارزة من [در.مرتين] [لوثر] ملك, [جر.] (في أغسطس - آب 28, 1963).
"يتلقّى أنا حلم اليوم. أنا أتلقّى حلم أنّ واحدة يوم سيعظّم كلّ واد سوفت كنت, كلّ تل وجبل سوفت كنت سيجعل دنيا, الأماكن خشنة كنت سيجعلون صراحة, والأماكن ملتوية كنت سيجعلون مستقيمة, والمجد من اللورد سوفت كنت سيكشف, وكلّ لحظ سوفت سيرى هو معا. هذا أملنا. هذا الإيمان مع أيّ أنا أرجع إلى الجنوب. مع هذا إيمان سيكون نحن يمكن أن يقطع من الجبل القنوط حجارة الأمل. مع هذا إيمان سيكون نحن يمكن أن يغيّر ال [جنغلينغ] اختلافات من أمتنا داخل سمفونية جميلة أخوة. مع هذا إيمان سيكون نحن يمكن أن يعمل معا, أن يصلح معا, وأن يكافح معا"
جزية
|
|
| August 28, 2008 | 9:34 AM |
|
|
 |
WE URGE WORLD LEADERS FOR WATER
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
As a citizen of the World, I am writing to express my concern on the plight of various communities across the globe living without clean drinking water. You will agree with me that lack of clean drinking water promotes disease, stifles education and economic growth, and more often than not, results in the majority of infant mortality. Ideally, providing clean drinking water to poverty stricken community will ease or eliminate the health crisis caused by lack of clean portable water in many communities in the world. For this reason, I kindly urge the rich nations of the world to work jointly with other less resourceful nations to ensure that lack of clean drinking water is a thing of the past. Water is life, water is wealth, water is power, given water to poverty stricken communities means new life, new hope, and new beginning.
I have no doubt that you will agree with me that by helping to provide clean drinking water to less resourceful communities in the world, you will have displayed genuine and patriotic service, and of course, an enduring legacy for humanity. When you think of fighting hunger, you may think only of emergency relief and food. When you think of healing diseases, you may think of doctors and nurses. Water actually stops hunger, heals diseases and saves precious lives even long after a humanitarian relief effort has ended and temporary medical teams have gone, water continues to heal. It is truly a life saving solution.
Based on my personal assessment, I understand that the task of providing drinking water is monumental, but it is worthwhile. The only source of drinkable water in some communities in the world is the village ponds, construction companies abandoned pits and untreated rural stream water. They have no water to defend themselves against the degradation, inhumanity and odium that assaults one’s dignity and mental stability when assaulted by the vicissitudes and travails that bedevils one and his family in the absence of water for the preservation of life.
What can we do without water? Let’s make the world a better place for all.
I thank you for your support and consideration of this request, and I look forward to working with you to enhance development, because I believe nothing can change a community and the world in general like providing a source of clean water for the first time. It creates a complete transformation. It has the power to actually stop the cycle of poverty. Given clean water to poverty stricken community is like resuscitating a dying man. Water means new potential, new hope, for a better tomorrow.
NOUS POUSSONS DES CHEFS DU MONDE POUR L'EAU
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En tant que citoyen du monde, j'écris pour exprimer mes inquiétudes sur la situation difficile des diverses communautés à travers la goutte vivant sans eau potable propre. Vous serez d'accord avec moi que le manque d'eau potable propre favorise la maladie, suffoque l'éducation et la croissance économique, et le plus souvent, a comme conséquence la majorité de mortalité infantile. Dans le meilleur des cas, fournissant l'eau potable propre soulagera ou éliminera la crise de santé provoquée par manque de l'eau potable propre dans beaucoup de communautés dans le monde. Pour le thisreason, j'invite avec bonté les nations riches pour travailler en commun avec d'autres nations moins inventives pour s'assurer que le manque d'eau potable propre est une chose du passé. L'eau est la vie, l'eau est richesse, l'eau est puissance, donnée l'eau vie de moyens de la communauté frappée par pauvreté à la nouvelle, le nouvel espoir, et le nouveau commencement.
Basé sur mon évaluation personnelle, je comprends que le charger de fournir l'eau potable est monumental, mais il valable. La seule source de l'eau buvable dans quelques communautés dans le monde est les étangs de village, les puits abandonnés de compagnies de construction et l'eau de ruisseau rurale non traitée. Ils n'ont aucune eau pour se défendre contre la dégradation, l'inhumanité et la haine qui assaille la dignité à un et la stabilité mentale une fois assaillie par les vicissitudes et les travails qui perturbe un et sa famille en l'absence de l'eau pour la conservation de la vie.
Je n'ai aucun doute que vous serez d'accord avec moi cela en aidant à fournir l'eau potable propre aux communautés moins inventives dans le monde, vous aurai montré le service véritable et patriotique, et naturellement, un legs durable pour l'humanité. Quand vous pensez à la faim de combat, vous pouvez penser seulement au soulagement et à la nourriture de secours. Quand vous pensez aux maladies curatives, vous pouvez penser aux médecins et aux infirmières. L'eau réellement arrête la faim, guérit les maladies et sauve les vies précieuses même longues après qu'
un effort humanitaire de soulagement ait fini et les équipes médicales provisoires sont allées, l'eau continue à guérir. C'est vraiment une solution d'économie de la vie.
Je vous remercie de votre appui et considération de cette demande, et j'attends avec intérêt de travailler avec toi pour augmenter le développement, parce que je crois que rien ne peut changer une communauté et le monde en général comme fournir une source de l'eau propre pour la première fois. Elle crée une transformation complète. Il a la puissance d'arrêter réellement le cycle de la pauvreté. L'eau propre donnée à la communauté frappée par pauvreté est comme ressusciter un homme de mort. L'eau signifie le nouveau potentiel, nouvel espoir, pour un meilleur demain.
Laissé faites au monde un meilleur endroit pour tous.
IMPULSAMOS A LÍDERES DEL MUNDO PARA EL AGUA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Como ciudadano del mundo, estoy escribiendo para expresar mi preocupación en el apuro de las varias comunidades a través del glob que viven sin el agua potable limpia. Usted convendrá con mí que la carencia del agua potable limpia promueve enfermedad, sofoca la educación y el desarrollo económico, y a menudo, da lugar a la mayoría de mortalidad infantil. Idealmente, proporcionando el agua potable limpia facilitará o eliminará la crisis de salud causada por la carencia del agua potable limpia en muchas comunidades en el mundo. Para el thisreason, impulso amablemente las naciones ricas para trabajar en común con otras naciones menos inventivas para asegurarse de que la carencia del agua potable limpia es una cosa del pasado. El agua es vida, agua es abundancia, agua es energía, dada el agua vida pulsada pobreza de los medios de la comunidad a la nueva, la nueva esperanza, y el nuevo principio.
De acuerdo con mi gravamen personal, entiendo que la tarea de proporcionar el agua potable es monumental, solamente él de mérito. La única fuente del agua potable en algunas comunidades en el mundo es las charcas de la aldea, los hoyos abandonados de las empresas de la construcción y el agua rural untreated de la corriente. No tienen ninguna agua para defenderse contra la degradación, la inhumanidad y el odium que asalta su dignidad y estabilidad mental cuando es asaltado por las vicisitudes y los travails que moleste uno y su familia en ausencia del agua para la preservación de la vida.
No tengo ninguna duda que usted convenga con mí eso ayudando a proporcionar el agua potable limpia a las comunidades menos inventivas en el mundo, usted habr3e exhibido servicio genuino y patriótico, y por supuesto, una herencia que aguanta para la humanidad. Cuando usted piensa en hambre que lucha, usted puede pensar solamente en la relevación y el alimento de la emergencia. Cuando usted piensa en enfermedades curativas, usted puede pensar en doctores y enfermeras. El agua para hambre, cura enfermedades y ahorra realmente las vidas preciosas incluso largas después de que
un esfuerzo humanitario de la relevación haya terminado y han ido los equipos médicos temporales, agua continúa curando. Es verdad una solución del ahorro de la vida.
Le agradezco por su ayuda y consideración de esta petición, y miro adelante a trabajar con usted para realzar el desarrollo, porque creo que nada puede cambiar una comunidad y el mundo en general como el abastecimiento de una fuente del agua limpia por primera vez. Crea una transformación completa. Tiene la energía de parar realmente el ciclo de la pobreza. El agua limpia dada a la comunidad pulsada pobreza es como resuscitating a un hombre que muere. El agua significa el nuevo potencial, nueva esperanza, de un mejor mañana.
Dejado haga el mundo un lugar mejor para todos.
SOLLECITIAMO I CAPI DEL MONDO PER ACQUA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Come cittadino del mondo, sto scrivendo per esprimere la mia preoccupazione sulla situazione difficile di varie Comunità attraverso il glob che vivono senza acqua potabile pulita. Accosentire con me che la mancanza di acqua potabile pulita promuove la malattia, soffoca la formazione e lo sviluppo economico e spesso, provocate la maggior parte della mortalità infantile. Nel migliore dei casi, fornendo l'acqua potabile pulita faciliterà o eliminerà la crisi di salute causata da mancanza di acqua potabile pulita in molte Comunità nel mondo. Per thisreason, invito gentilmente le nazioni ricche per lavorare insieme con altre nazioni meno inventive per accertarmi che la mancanza di acqua potabile pulita sia una cosa del passato. L'acqua è vita, acqua è ricchezza, acqua è alimentazione, data l'acqua vita impressionante povertà di mezzi della Comunità a nuova, la nuova speranza ed il nuovo inizio.
Sulla base della mia valutazione personale, capisco che l'operazione di fornire l'acqua potabile è monumental, ma esso utile. L'unica fonte di acqua drinkable in alcune Comunità nel mondo è gli stagni del villaggio, i pozzi abbandonati delle società di costruzioni e l'acqua di ruscello rurale non trattata. Non hanno acqua per difendersi contro la degradazione, il inhumanity ed il odium che assale la sue dignità e stabilità mentale una volta assalito dalle vicissitudini e i travails che tormenta uno e la sua famiglia in assenza di acqua per la conservazione di vita.
Non ho dubbio che accosentire con me che contribuendo a fornire l'acqua potabile pulita alle Comunità meno inventive nel mondo, voi avrà visualizzato il servizio genuino e patriotic e naturalmente, un'eredità duratura per umanità. Quando pensate a fame di combattimento, potete pensare soltanto a rilievo ed all'alimento di emergenza. Quando pensate alle malattie healing, potete pensare ai medici ed alle infermiere. L'acqua realmente arresta la fame, guar le malattie e conserva le vite preziose persino lunghe dopo che
uno sforzo umanitario di rilievo si sia concluso ed i gruppi di medici provvisori siano andato, acqua continua a guarire. È allineare una soluzione di saving di vita.
Li ringrazio per il vostri supporto e considerazione di questa richiesta ed aspetto con impazienza di funzionare con voi per aumentare lo sviluppo, perché credo che niente possa cambiare una Comunità ed il mondo generalmente come fornire una fonte di acqua pulita per la prima volta. Genera una trasformazione completa. Ha l'alimentazione realmente arrestare il ciclo di povertà. La data acqua pulita a Comunità impressionante povertà è come resuscitating un uomo morente. L'acqua significherà domani il nuovo potenziale, nuova speranza, per un migliore.
Lasciato renda al mondo un posto migliore per tutti.
WIR DRÄNGEN WELTführer FÜR WASSER
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Als Bürger der Welt, schreibe ich, um mein Interesse auf der Lage der verschiedenen Gemeinschaften über dem Klackse auszudrücken lebend ohne sauberes Trinkwasser. Sie sind mit mir, daß Mangel an sauberem Trinkwasser Krankheit fördert, Ausbildung und Wirtschaftswachstum und meistens erstickt, ergeben die Majorität von Säuglingssterblichkeit einverstanden. Ideal sauberes Trinkwasser zur Verfügung stellend erleichtert oder beseitigt die Gesundheit Krise, die durch Mangel an sauberem Trinkwasser in vielen Gemeinschaften in der Welt verursacht wird. Für thisreason dränge ich freundlich auf die reichen Nationen, um zusammen mit anderen weniger reich an Hilfsquellen Nationen zu arbeiten, um sicherzugehen, daß Mangel an sauberem Trinkwasser eine Sache der Vergangenheit ist. Wasser ist Leben, Wasser ist Fülle, Wasser ist die Energie, Wasser zu Armut getroffenem neuem Leben der Gemeinschaftsmittel, neue Hoffnung und neuen Anfang gegeben.
Gegründet auf meiner persönlichen Einschätzung, verstehe ich, daß die Aufgabe des Zur Verfügung stellens des Trinkwassers hervorragend ist, aber es lohnend. Die einzige Quelle des drinkable Wassers in etwas Gemeinschaften in der Welt ist die Dorfteiche, verlassenen die Gruben der Bauunternehmen und unbehandelte landwirtschaftliche das Stromwasser. Sie haben kein Wasser, zum sich gegen die Verminderung, die Unmenschlichkeit und der Abscheu zu verteidigen, der Einerwürde und Geistesstabilität angreift, wenn er durch die Unbeständigkeiten und die travails, die ein durcheinanderbringt und seine Familie in Ermangelung des Wassers für die Bewahrung des Lebens angegriffen wird.
Ich habe keinen Zweifel, dem Sie mit mir das sind, indem Sie helfen, sauberes Trinkwasser zu den weniger reich an Hilfsquellen Gemeinschaften in der Welt zur Verfügung zu stellen, Sie habe angezeigt echten und patriotischen Service und selbstverständlich, ein aushaltenes Vermächtnis für Menschlichkeit. Wenn Sie an kämpfenden Hunger denken, können Sie nur an Dringlichkeitsentlastung und Nahrung denken. Wenn Sie an heilende Krankheiten denken, können Sie an Doktoren und Krankenschwestern denken. Wasser wirklich stoppt Hunger, heilt Krankheiten und speichert die kostbaren langen Leben sogar, nachdem eine
humanitäre Entlastung Bemühung beendet hat und temporäre medizinische Mannschaften gegangen sind, Wasser fortfährt zu heilen. Es ist wirklich eine Lebeneinsparunglösung.
Ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung und Betrachtung dieses Antrags, und ich freue, zu arbeiten, mit Ihnen, zum von Entwicklung zu erhöhen, weil ich glaube, daß nichts eine Gemeinschaft und die Welt wie eine Quelle des sauberen Wassers zum ersten Mal zur Verfügung stellen im allgemeinen ändern kann. Es verursacht eine komplette Umwandlung. Es hat die Energie, den Zyklus der Armut wirklich zu stoppen. Gegebenes sauberes Wasser zu Armut getroffener Gemeinschaft ist wie das Resuscitating einen sterbenden Mann. Wasser bedeutet neues Potential, neue Hoffnung, für ein besseres morgen.
Gelassen bilden Sie die Welt einen besseren Platz für alle.
NÓS INCITAMOS LÍDERES DO MUNDO PARA A ÁGUA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Como um cidadão do mundo, eu estou escrevendo para expressar meu interesse no plight das várias comunidades através do glob que vivem sem água bebendo limpa. Você concordará com mim que a falta da água bebendo limpa promove a doença, stifles a instrução e o crescimento econômico, e mais frequentemente do que não, resulta na maioria do mortality infantil. Idealmente, fornecendo a água bebendo limpa facilitará ou eliminará a crise de saúde causada pela falta da água potable limpa em muitas comunidades no mundo. Para o thisreason, eu incito amavelmente as nações ricas para trabalhar conjuntamente com outras nações mais menos resourceful para assegurar-se de que a falta da água bebendo limpa seja uma coisa do passado. A água é vida, água é riqueza, água é poder, dado a água à vida nova golpeada pobreza dos meios da comunidade, a esperança nova, e o começo novo.
Baseado em minha avaliação pessoal, eu compreendo que a tarefa de fornecer a água bebendo é monumental, mas ele de valor. A única fonte da água drinkable em algumas comunidades no mundo é as lagoas da vila, os poços abandonados das companhias de construção e a água rural untreated do córrego. Não têm nenhuma água para defender-se de encontro à degradação, o inhumanity e o odium que assalta one dignidade e estabilidade mental quando assaltado pelos vicissitudes e os travails que bedevils um e sua família na ausência da água para a preservação da vida.
Eu não tenho nenhuma dúvida que você concordará com mim aquele ajudando fornecer a água bebendo limpa às comunidades mais menos resourceful no mundo, você terei indicado o serviço genuíno e patriotic, e naturalmente, um legacy resistindo para o humanity. Quando você pensa da fome de combate, você pode pensar somente do relevo e do alimento da emergência. Quando você pensa de doenças healing, você pode pensar dos doutores e das enfermeiras. A água realmente para a fome, heals doenças e conserva as vidas preciosas mesmo longas depois que
um esforço humanitário do relevo terminou e as equipes médicas provisórias foram, água continua a heal. É verdadeiramente uma solução do saving da vida.
Eu agradeço-o para suas sustentação e consideração deste pedido, e eu olho para a frente a trabalhar com você para realçar o desenvolvimento, porque eu acredito que nada pode mudar uma comunidade e o mundo no general como fornecer uma fonte da água limpa para a primeira vez. Cría uma transformação completa. Tem o poder parar realmente o ciclo da pobreza. A água limpa dada à comunidade golpeada pobreza é como resuscitating um homem morrendo. A água significa o potencial novo, esperança nova, para um melhor amanhã.
Deixado faça ao mundo um lugar melhor para tudo.
VI MANAR VÄRLDSLEDARE FÖR BEVATTNAR
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Som en medborgare av världen I-förmiddaghandstil till uttryckligt mitt bekymmer på svår situation av olika gemenskaper över geggauppehället utan rent dricksvatten. Du ska instämm med mig, att brist av rent dricksvatten främjar sjukdomen, stifles utbildning och ekonomisk tillväxt, och oftare, än inte, resulterar i majoriteten av begynna dödlighet. Idealt och att ge ska rent dricksvatten lindra eller avlägsna den vård- krisen som orsakas av brist av rent potable, bevattnar i många gemenskaper i världen. För thisreason godhjärtad drift för I de rika nationerna att fungera gemensamt med andra mindre rådiga nationer för att se till att brist av rent dricksvatten är ett ting av förflutnan. Bevattna är liv, bevattnar är rikedom, bevattnar är driver, givet bevattnar till armod slåget gemenskaphjälpmedel nytt liv, nytt hopp och ny början.
Baserat på min personliga bedömning, förstår jag, att uppgiften av att ge dricksvatten är monumental, bara det som är meningsfullt. Den enda källan av drickbart bevattnar i några gemenskaper i världen är bydammen, övergav gropar för konstruktionsföretag, och untreated lantligt strömmer bevattnar. De har inget att bevattna för att försvara sig mot degraderingen, inhumanityen och odiumen som anfaller ens värdighet och mentala stabilitet, när det anfallas av vicissitudesna, och travails, som bedevils en, och hans familj i frånvaroen av bevattnar för bevarandet av liv.
Jag har inget tvivel som du att ska instämm med mig, som vid portionen som ger rent dricksvatten till mindre rådiga gemenskaper i världen, du ska har visat äktat, och patriotiskt serva, och naturligtvis, en bestående legat för mänsklighet. När du funderare av stridighethunger, dig kan funderare endast av nöd- lättnad och mat. När du funderare av att läka sjukdomar, dig kan, manipulerar funderare av och sjuksköterskor. Bevattna stopp hungrar, läker sjukdomar och sparar faktiskt dyrbara även långa liv, efter
ett humanitärt lättnadsförsök har avslutat, och tillfälliga medicinska lag har väck, bevattnar fortsätter för att läka. Det är riktigt en livbesparinglösning.
Jag tackar dig för ditt service och övervägande av denna förfrågan, och jag ser framåtriktat till arbetet med dig för att förhöja utveckling, därför att jag tror ingenting kan ändra en gemenskap, och något liknande för världen som ger en källa av rengöringen, bevattnar i allmänhet för den första tiden. Den skapar en färdig omformning. Det har driva som stoppar faktiskt cykla av armod. Den givna rengöringen bevattnar till den armod slågna gemenskapen är något liknande som resuscitating en dö man. Bevattna potentiellt för hjälpmedel nytt nytt hopp, för ett bättre i morgon.
Låtet gör världen ett bättre att förlägga för alla.
МЫ ПРИНУЖДАЕМ РУКОВОДИТЕЛЕЙ МИРА ДЛЯ ВОДЫ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Как гражданин мира, я пишу для того чтобы выразить мою заботу на plight различных общин через glob живя без чистой питьевой воды. Вы согласитесь с мной что отсутсвие чистой питьевой воды повышает заболевание, stifles образование и экономический роста, и more often than not, приводите к в большинстве младенческей смертности. Идеально, обеспечивающ чистую питьевую воду облегчит или исключит кризис здоровья причиненный отсутсвием чистого питьевой воды в много общин в мире. Для thisreason, я добросердечно принуждаю нации богатые люди для работы jointly with другие более менее оборотливые нации обеспечить что отсутсвием чистой питьевой воды будет вещь прошлого. Вода будет жизнью, водой будет богатством, водой будет силой, котор дали воду к пораженной скудостью жизни середин общины новой, новое упование, и новое начало.
Я основан на моей личной оценке, я понимаю что задача обеспечивать питьевую воду монументальна, только оно worthwhile. Единственным источником питьевой воды в некоторых общинах в мире будет прудами села, покинутыми строительными фирмами ямами и untreated сельской водой потока. Они не имеют никакую воду, котор нужно защитить против ухудшения, inhumanity и odium которое assaults one 's сан и умственная стабилность после того как оно assaulted vicissitudes и travails которая bedevils одно и его семьей в отсутствии воды для консервации жизни.
Я не имею никакое сомнение вы согласитесь с мной то путем помогать снабдить чистую питьевую воду более менее оборотливые общины в мире, вы покажу неподдельное и патриотическое обслуживание, и of course, терпя legacy для гуманности. Когда вы думаете воюя голода, вы можете думать только чрезвычайная помощь и еды. Когда вы думаете healing заболеваний, вы можете думать докторов и нюнь. Вода фактическ останавливает голод, излечивает заболевания и сохраняет драгоценные жизни даже длиной после того как
гуманитарное усилие сброса кончалось и временно медицинские команды шли, вода продолжается излечить. Будет поистине разрешением сбережения жизни.
Я благодарю вас для ваших поддержки и рассмотрения этого запроса, и я смотрю вперед к работе с вами для того чтобы увеличить развитие, потому что я верю ничего может изменить общину и мир вообще как обеспечивать источник чистой воды for the first time. Она создает вполне преобразование. Оно имеет силу фактическ остановить цикл скудости. Дали чистая вода к общине пораженной скудостью как resuscitating умирая человек. Вода будет намереваться новый потенциал, новое упование, для лучшего завтра.
Воспрепятствовали сделайте миром более лучшее место для всех.
WIJ SPOREN WERELDLEIDERS VOOR WATER AAN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als burger van de Wereld, schrijf ik om mijn zorg op de benarde toestand van diverse gemeenschappen uit te drukken die over glob zonder schoon drinkwater leven. U zult met me het ermee eens zijn dat het gebrek aan schoon drinkwater ziekte bevordert, onderwijs en de economische groei, en vaker wel dan niet, resulteert in de meerderheid van zuigelingsmortaliteit verstikt. Ideaal gezien, zal het verstrekken van schoon drinkwater zal of de gezondheidscrisis elimineren verlichten die door gebrek aan schoon drinkbaar water in vele gemeenschappen in de wereld wordt veroorzaakt. Voor thisreason, spoor ik vriendelijk de rijke naties aan samen met andere minder vindingrijke naties werken om ervoor te zorgen dat het gebrek aan schoon drinkwater een ding van het verleden is. Het water is het leven, is het water rijkdom, is het water macht, gezien water aan nieuwe leven van armoede het getroffen communautaire middelen, nieuwe hoop, en nieuw begin.
Gebaseerd op mijn persoonlijke beoordeling, begrijp ik dat de taak om drinkwater te verstrekken monumentaal is, maar lonend het. De enige bron van drinkbaar water in sommige gemeenschappen in de wereld is de dorpsvijvers, verlieten de bouwbedrijven kuilen en onbehandeld landelijk stroomwater. Zij hebben geen water om tegen de degradatie, inhumanity en odium te verdedigen die zijn waardigheid en geestelijke stabiliteit wanneer aangevallen door de wisselvalligheden en travails aanvallen die één en zijn familie bij gebrek aan water voor het behoud van het leven bemoeilijkt.
Ik heb zonder twijfel dat u met me het ermee eens zult zijn dat door om schoon drinkwater aan minder vindingrijke gemeenschappen in de wereld te helpen te verstrekken, u de echte en patriotic dienst, en natuurlijk, een het verdragen erfenis voor het mensdom zult getoond hebben. Wanneer u aan het bestrijden van honger denkt, kunt u slechts aan noodsituatiehulp en voedsel denken. Wanneer u aan het helen van ziekten denkt, kunt u aan artsen en verpleegsters denken. Het water houdt honger tegen, heelt eigenlijk ziekten en redt het kostbare zelfs lange leven nadat een
humanitaire hulpinspanning heeft gebeëindigd en de tijdelijke medische teams zijn gegaan, blijft het water helen. Het is echt een oplossing van de het levensbesparing.
Ik dank u voor uw steun en overweging van dit verzoek, en ik verheug me op het werken met u om ontwikkeling te verbeteren, omdat ik geloof niets een gemeenschap en de wereld in het algemeen kan veranderen als voor het eerst het verstrekken van een bron van schoon water. Het leidt tot een volledige transformatie. Het heeft de bevoegdheid de cyclus van armoede eigenlijk om tegen te houden. Gezien schoon water aan armoede is de getroffen gemeenschap als de reanimatie van een stervende mens. Het water betekent nieuwe potentiële, nieuwe hoop, morgen voor beter.
Laat tot de wereld een betere plaats voor allen maken.
نحن نعجّل عالم زعيمات لماء
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كمواطنة من العالم, يكتب أنا أن عبّر عن اهتمامي على التعهد من جماعات مختلفة عبر ال [غلوب] يعيش دون [درينك وتر] نظيفة. أنت ستوافق مع ي أنّ يروّج افتقار من [درينك وتر] نظيفة مرض, يخنق تربية ونموّ اقتصاديّ, و [مور وفتن ثن نوت], ينتج في الأغلبية ال [إينفنت مورتليتي]. سيهدأ مثاليّا, يزوّد [درينك وتر] نظيفة أو سيزيل ال [هلث كريسس] يسبّب بافتقار من [بوتبل وتر] نظيفة في كثير جماعات في العالم. ل [ثيسرسن], يعجّل أنا بلطف الأمم غنيّة أن يعمل [جوينتلي ويث] أخرى أمم واسع حيلة أقلّ أن يضمن أنّ افتقار من [درينك وتر] نظيفة شيء من الماض. ماء حياة, ماء ثروة, ماء قوة, يعطى ماء إلى فقر مصاب جماعة [منس] حياة جديدة, أمل جديدة, وبداية جديدة.
يؤسّس على تقييمي شخصيّة, يفهم أنا أنّ المهمة من يزوّد [درينك وتر] ضخمة, غير أنّ هو جدير بالاهتمام. المصدر وحيد من ماء صالح للشرب في بعض جماعات في العالم القرية بركات, [كنستروكأيشن كمبني] عن تخلّى حفرات و [أونترتد] ريفيّة تيار ماء. هم يتلقّون ما من ماء أن يدافعبنفسي ضدّ التدهور, وحشيّة و [أديوم] أنّ يهاجم كرامة [أن 'س] واستقرار عقليّة عندما يهاجم بالتقلبات و [ترفيلس] أنّ يفسد واحدة وأسرته في [ث بسنس] الماء لالعمليّة حفظ الحياة.
أنا أتلقّى ما من شك أنّ أنت ستوافق مع ي أنّ ب يساعد أن يزوّد [درينك وتر] نظيفة إلى جماعات واسع حيلة أقلّ في العالم, أنت يتلقّى سيعرض أصليّة وخدمة وطنيّة, و [أف كورس], يحتمل ميراث لإنسانية. عندما يفكّر أنت من يتنازع حالة جوع, أنت يمكن فكّرت فقط من طارئ راحة وطعام. عندما يفكّر أنت من أمراض شفائيّة, أنت يمكن فكّرت من دكاترة و [نورسس]. يتوقّف ماء واقعيّا حالة جوع, يشفي أمراض وينقذ حيوات ثمينة حتّى طويلة عقب
إنسانيّة راحة جهد قد أنهى و [مديكل تم] مؤقّتة قد ذهبوا, ماء يستمرّ أن يشفي. هو حقّا حياة توفير حل.
أنا أشكر أنت ل ك دعم وإعتبار من هذا طلب, وينظر أنا إلى الأمام إلى يعمل مع أنت أن يحسن تطوير, لأنّ أنا أصدق لاشيء يستطيع غيّرت جماعة والعالم في جنرال مثل يزوّد مصدر من ماء نظيفة [فور ث فيرست تيم]. هو يخلق تحويل كاملة. هو يتلقّى القوة أن واقعيّا توقّفت الدورة الفقر. يعطى ماء نظيفة إلى فقر مصاب جماعة مثل يحيي يصبغ رجل. ماء يعني إحتمال جديدة, أمل جديدة, لجيّدة غدا.
يترك جعلت العالم مكان جيّدة ل كلّ.
|
|
| August 26, 2008 | 2:47 PM |
|
|
 |
"Quotes of the day"
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of light. Plato
« Citations du jour »
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Nous pouvons facilement pardonner un enfant qui a peur de l'obscurité ; la vraie tragédie de la vie est quand les hommes ont peur de la lumière. Platon
“Cotizaciones del día”
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Podemos perdonar fácilmente a un niño que esté asustado de la obscuridad; la tragedia verdadera de la vida es cuando los hombres están asustados de luz. Platón
“Citazioni del giorno„
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Possiamo perdonare facilmente un bambino che è impaurito dell'oscurità; la tragedia reale di vita è quando gli uomini sono impauriti di luce. Platone
„Anführungsstriche des Tages“
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wir können einem Kind leicht verzeihen, das vor der Dunkelheit Angst hat; die reale Tragödie des Lebens ist, wenn Männer vor Licht Angst haben. Plato
“Citações do dia”
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nós podemos fàcilmente perdoar uma criança que esteja receosa da obscuridade; a tragédia real da vida é quando os homens estão receosos da luz. Plato
”Citationstecken av dagen”,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vi kan lätt förlåta ett barn som är mörkräddt; den verkliga tragedin av liv är när manar är rädda av ljust. Plato
«Quotes дня»
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мы можем легко простить ребенку испуганн темноты; реальный трагизм жизни когда люди испуганн света. Plato
„Citaten van de dag“
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wij kunnen een kind gemakkelijk vergeven dat van dark bang is; de echte tragedie van het leven is wanneer de mensen van licht bang zijn. Plato
"إقتباسات من اليوم"
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نحن يستطيع بسهولة عن صفح طفلة الذي يكون يخشى من الظلام; المأساة حقيقيّة حياة عندما رجال يكونون يخشى من ضوء. أفلاطون
|
|
| August 25, 2008 | 11:27 AM |
|
|
 |
They dreamt of a Nigeria that would lead the black nations
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I would rather limit myself to my message to Nigerians by saying I do hope that Nigerians would remember the dreams of our founding fathers. Our founding fathers, the Azikiwes, the Awolowos, and the Tafawa Balawas. They dreamt of a beautiful Nigeria; united, peaceful and prosperous. They dreamt of a Nigeria, where Nigerians would be their brothers keeper. They dreamt of Nigeria whose leaders would be of integrity both morally and financially; they dreamt of a Nigeria where people would go into politics to serve but not to be served, to give but not to take. They dreamt of a Nigeria where there would be development and a Nigeria that would take its proper place in the comity of nations. They dreamt of a Nigeria that would lead the black nations of the world, a Nigeria that would inspire other nations of Africa and, indeed, the black world. They, and those of us who worked closely with them had hoped that those taking over from us would be responsible, dependable, and reliable. But, today the situation is different. Things are happening in Nigeria and the ugly things that are happening are not in our character, the norms and values that we inherited from these founding fathers have been thrown over board.
We are no longer decent, politics is chaotic and the nation is unsecured. There is no more respect for elders or constituted authority. Simply put, a revolt looms large in the horizon. In 1961 or 1962 there was a report that Nigeria would become in 15 to 20 years one of the industrialised nations of the world together with two other developing countries - India and Brazil. The other two have joined the industrialised nations of the world. India is a leader in the fields of computer technology. Brazil too is manufacturing aeroplanes, cars and so on, but Nigeria is still lagging behind because of bad leadership. So my appeal to Nigeria is, let us try to reclaim our past and lost glory by imitating our past founding fathers.
Maitama Sule
Ils ont rêvé du Nigéria qui mènerait les nations noires
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je me limiterais plutôt à mon message aux nigériens par disant moi espère que les nigériens se rappelleraient les rêves de nos pères-fondateurs. Nos pères-fondateurs, l'Azikiwes, l'Awolowos, et le Tafawa Balawas. Ils ont rêvé du beau Nigéria ; uni, paisible et prospère. Ils ont rêvé du Nigéria, où les nigériens seraient leur garde de frères. Ils ont rêvé du Nigéria dont les chefs seraient d'intégrité moralement et financièrement ; ils ont rêvé du Nigéria où les gens entreraient dans la politique pour servir mais pour ne pas être servis, de donner mais de ne pas prendre. Ils ont rêvé du Nigéria où il y aurait un développement et le Nigéria qui prendraient son endroit approprié dans la courtoisie des nations. Ils ont rêvé du Nigéria qui mènerait les nations noires du monde, Nigéria qui inspirerait d'autres nations de l'Afrique et, en effet, du monde noir. Eux, et ceux de nous qui ont travaillé étroitement avec eux avaient espéré que ceux succédant de nous seraient responsables, sûrs, et fiables. Mais, aujourd'hui la situation est différente. Les choses se produisent au Nigéria et les choses laides qui se produisent ne sont pas en notre caractère, normes et valeurs des lesquels nous avons hérités de ces pères-fondateurs ont été jetées par dessus bord.
Nous ne sommes plus décents, la politique est chaotique et la nation est sans garantie. Il n'y a plus de respect pour des aînés ou l'autorité constituée. Simplement mise, une révolte apparaît indistinctement grand dans l'horizon. En 1961 ou 1962 il y avait un signal que le Nigéria deviendrait en 15 à 20 ans un des nations industrialisées du monde ainsi que deux autres pays en voie de développement - l'Inde et le Brésil. Les autres deux ont joint les nations industrialisées du monde. L'Inde est un chef dans les domaines de l'informatique. Le Brésil est aussi des avions de fabrication, voitures et ainsi de suite, mais le Nigéria est ralentissement immobile derrière en raison de la mauvaise conduite. Ainsi mon appel vers le Nigéria doit, nous a laissés essayer de reprendre notre passé et gloire perdue en imitant nos pères-fondateurs passés.
Maitama Sule
Soñaban con un Nigeria que conduciría las naciones negras
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Me limitaría algo a mi mensaje a los Nigerians que dicen de mí espero que los Nigerians recordarían los sueños de nuestros padres fundadores. Nuestros padres fundadores, el Azikiwes, el Awolowos, y el Tafawa Balawas. Soñaban con un Nigeria hermoso; unido, pacífico y próspero. Soñaban con un Nigeria, donde estarían su encargado los Nigerians de los hermanos. Soñaban con Nigeria que líderes estarían de integridad moral y financieramente; soñaban con un Nigeria adonde la gente entraría política servir pero no ser servida, para dar pero para no tomar. Soñaban con un Nigeria donde habría el desarrollo y un Nigeria que tomarían su lugar apropiado en la cortesía de naciones. Soñaban con un Nigeria que conduciría las naciones negras del mundo, un Nigeria que inspiraría otras naciones de África y, de hecho, del mundo negro. Ellos, y los de nosotros que trabajaron de cerca con ellos habían esperado que ésos que asumen el control de nosotros serían responsables, confiables, y confiables. Pero, la situación es hoy diferente. Las cosas están sucediendo en Nigeria y las cosas feas que están sucediendo no están en nuestro carácter, las normas y los valores que heredamos de estos padres fundadores se han lanzado al agua.
Somos no más decentes, la política es caótica y la nación está sin garantía. No hay respecto por ancianos o autoridad constituida. Puesta simplemente, una rebelión asoma grande en el horizonte. En 1961 o 1962 había un informe que Nigeria se convirtió en 15 a 20 años uno de las naciones industrializadas del mundo junto con dos otros países en vías de desarrollo - la India y el Brasil. Los otros dos han ensamblado las naciones industrializadas del mundo. La India es un líder en los campos de la informática. El Brasil es también aviones de la fabricación, coches y así sucesivamente, pero Nigeria es revestimiento termoaislante inmóvil detrás debido a la mala dirección. Mi súplica a Nigeria debe, nos dejó tan intentar reclamar nuestro pasado y gloria perdida imitando a nuestros últimos padres fundadores.
Maitama Sule
Hanno sognato della Nigeria che condurrebbe le nazioni nere
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Piuttosto mi limiterei al mio messaggio ai Nigerians che dicono dall'io spero che i Nigerians si ricordassero dei sogni dei nostri padri fondanti. I nostri padri fondanti, il Azikiwes, il Awolowos e il Tafawa Balawas. Hanno sognato della Nigeria bella; unito, pacifico e prosperoso. Hanno sognato della Nigeria, in cui i Nigerians sarebbero il loro custode dei fratelli. Hanno sognato della Nigeria di cui i capi sarebbero morale che finanziariamente di integrità sia; hanno sognato della Nigeria in cui la gente entrerebbe nella politica servire ma non essere servita, per dare ma per non prendere. Hanno sognato della Nigeria in cui ci sarebbe sviluppo e la Nigeria che prenderebbero il relativo posto adeguato nel comity delle nazioni. Hanno sognato della Nigeria che condurrebbe le nazioni nere del mondo, Nigeria che ispirerebbe altre nazioni dell'Africa e, effettivamente, del mondo nero. e quelli di noi che hanno lavorato molto attentamente con loro avevano sperato che quelli che assumono la direzione da noi fossero responsabili, credibili e certi. Ma, oggi la situazione è differente. Le cose stanno accadendo in Nigeria e le cose ugly che stanno accadendo non sono nel nostro carattere, nelle norme e nei valori che abbiamo ereditato da questi padri fondanti sono state gettate fuori bordo.
Non siamo più decent, la politica è caotica e la nazione è non garantita. Ci non è più rispetto per i elders o l'autorità costituita. Messa semplicemente, una sommossa appare in lontananza grande nell'orizzonte. In 1961 o in 1962 ci era un rapporto che la Nigeria diventerebbe in 15 - 20 anni uno delle nazioni industrializzate del mondo insieme altri a due p#si in via di sviluppo - l'India ed il Brasile. Gli altri due hanno unito le nazioni industrializzate del mondo. L'India è un capo nei campi della tecnologia dell'informatica. Il Brasile anche è aeroplani di manufacturing, automobili ed e così via, ma la Nigeria è lagging tranquillo dietro a causa di direzione difettosa. Così il mio appello in Nigeria deve, li lasciati provare a riprendere il nostri passato e glory perso imitando i nostri padri fondanti passati.
Maitama Sule
Sie träumten von einem Nigeria, das die schwarzen Nationen führen würde
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich würde mich eher auf meine Anzeige auf die sagenden Nigerianer durch mich hoffe begrenzen, daß Nigerianer sich die an Träume unserer gründenväter erinnern würden. Unsere gründenväter, das Azikiwes, das Awolowos und das Tafawa Balawas. Sie träumten von einem schönen Nigeria; vereinigt, ruhig und wohlhabend. Sie träumten von einem Nigeria, in dem Nigerianer ihr Bruderwächter sein würden. Sie träumten von Nigeria dessen Führer von der Vollständigkeit moralisch und finanziell sein würden; sie träumten von einem Nigeria, wohin Leute in Politik zu dienen aber einsteigen würden nicht gedient zu werden, um zu geben aber nicht zu nehmen. Sie träumten von einem Nigeria, in dem es Entwicklung und ein Nigeria geben würde, die sein korrektes im Comity von Nationen stattfinden würden. Sie träumten von einem Nigeria, das die schwarzen Nationen der Welt, ein Nigeria führen würde, das andere Nationen von Afrika und in der Tat von schwarzen Welt anspornen würde. Sie und die von uns, die nah mit ihnen arbeiteten, hatten gehofft, daß die, die von uns übernehmen, verantwortlich zuverlässig sein würden, zuverlässig, und. Aber, heute ist die Situation unterschiedlich. Sachen geschehen in Nigeria und die häßlichen Sachen, die geschehen, sind nicht in unserem Buchstaben, in den Normen und in den Werten, die wir von diesen gründenvätern übernahmen, sind geworfen worden über Bord.
Wir sind nicht mehr annehmbar, ist Politik chaotisch und die Nation ist ungesichert. Es gibt no more Respekt für älteste oder festgesetzte Berechtigung. Einfach gesetzt, taucht ein Aufruhr groß im Horizont auf. 1961 oder 1962 gab es einen Report, daß Nigeria in 15 bis 20 Jahren eins der industrialisierten Nationen der Welt zusammen mit zwei anderen Entwicklungsländern - Indien und Brasilien werden würde. Die anderen zwei haben die industrialisierten Nationen der Welt verbunden. Indien ist ein Führer in auffängt von der Computertechnologie. Brasilien ist auch Herstellung Flugzeuge, Autos und so weiter, aber Nigeria ist ruhige Verzögerung nach wegen der schlechten Führung. So soll mein Anklang nach Nigeria, ließ uns versuchen, unsere Vergangenheit und verlorenen Ruhm zurückzufordern, indem er unsere letzten gründenväter nachahmt.
Maitama Sule
Sonharam de uma Nigéria que conduzisse às nações pretas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu limitar-me-ia rather myself a minha mensagem aos Nigerians que dizem pelo mim espero que os Nigerians recordassem os sonhos de nossos pais fundando. Nossos pais fundando, o Azikiwes, o Awolowos, e o Tafawa Balawas. Sonharam de uma Nigéria bonita; unido, calmo e próspero. Sonharam de uma Nigéria, onde os Nigerians fossem seu keeper dos irmãos. Sonharam de Nigéria cujos os líderes seriam da integridade moral e financeira; sonharam de uma Nigéria aonde os povos entrassem na política servir mas não ser servidos, para dar mas para não fazer exame. Sonharam de uma Nigéria onde houvesse o desenvolvimento e uma Nigéria que fariam exame de seu lugar apropriado na cortesia de nações. Sonharam de uma Nigéria que conduzisse às nações pretas do mundo, uma Nigéria que inspirasse outras nações de África e, certamente, do mundo preto. , E aqueles de nós que trabalharam pròxima com eles tinham esperado que aqueles que fazem exame sobre de nós fossem responsáveis, seguros, e de confiança. Mas, hoje a situação é diferente. As coisas estão acontecendo em Nigéria e as coisas feias que estão acontecendo não estão em nosso caráter, nas normas e nos valores que nós herdamos destes pais fundando foram jogadas ao mar.
Nós somos já não decent, a política é chaotic e a nação é unsecured. Não há não mais respeito para pessoas idosas ou a autoridade constituída. Posta simplesmente, uma revolta aparece grande no horizonte. Em 1961 ou em 1962 havia um relatório que Nigéria se tornaria em 15 a 20 anos um das nações industrialised do mundo junto com outros dois países se tornando - India e Brasil. Os outros dois juntaram as nações industrialised do mundo. India é um líder nos campos da informática. Brasil é demasiado aviões do manufacturing, carros e assim por diante, mas Nigéria é lagging imóvel atrás por causa da liderança má. Assim minha apelação a Nigéria deve, deixa-nos tentar recuperar nossos passado e glory perdido imitating nossos pais fundando passados.
Maitama Sule
De drömmde av en Nigeria som skulle bly- de svart nationerna
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag skulle begränsar jag själv ganska till mitt meddelande till Nigerians vid ordstäv som jag hoppas att skulle Nigerians minns drömmarna av våra grundläggarear. Våra grundläggarear, Azikiwesen, Awolowosen och Tafawaen Balawas. De drömmde av en härliga Nigeria; enigt, fridsamt och blomstra. De drömmde av en Nigeria, var Nigerians skulle är deras brodervårdare. De drömmde av Nigeria vars ledare skulle är av fullständighet både morally och ekonomiskt; de drömmde av en Nigeria, var det skulle folket går in i politik till serven men att inte tjänas som, för att ge sig men för att inte ta. De drömmde av en Nigeria, var där skulle, är utveckling, och en Nigeria, som skulle taken dess riktigt, förlägger i internationell hövlighet. De drömmde av en Nigeria, som skulle bly- de svart nationerna av världen, en Nigeria som skulle inspirerar andra nationer av Afrika och, sannerligen, den svart världen. De och de av oss, som fungerade nära med dem, hade hoppas, att de som tar över från oss skulle, är ansvariga som var dependable och som var pålitlig. Men i dag är läget olikt. Saker händer i Nigeria, och den fula saker, som händer inte är i vårt tecken, normsna, och värderar att vi övertog från dessa grundläggarear har kastats överbord.
Vi är ej längre anständiga, är politiken kaotisk, och nationen är unsecured. Det finns inte någon mer respekt för fläderar eller beskaffad myndighet. Enkelt satt, hägrar en revolt stor i horisonten. I 1961 eller 1962 fanns det en rapport som skulle Nigeria blir i 15 till 20 år ett av de industrialised nationerna av världen samman med två andra ett u-land - Indien och Brasilien. De andra tvåna har sammanfogat de industrialised nationerna av världen. Indien är en ledare i sätter in av datateknik. Brasilien är för fabriks- flygplan, bilar och så vidare, men Nigeria är stilla komma på efterkälken bakom på grund av dåligaledarskap. Så är l5At min vädjan till Nigeria, oss försök att återvinner vår förgångna och borttappada härlighet, genom att imitera våra förgångna grundläggarear.
Maitama Sule
Они мечтали Нигерии вела бы черные нации
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я довольно ограничивал бы к моему сообщению к Nigerians путем говоря я надеюсь что Nigerians вспомнит сновидения наших основывая отцов. Наши основывая отцы, Azikiwes, Awolowos, и Tafawa Balawas. Они мечтали красивейшей Нигерии; соединено, мирно и зажиточно. Они мечтали Нигерии, где Nigerians было бы их хранителем братьев. Они мечтали Нигерии руководители были бы герметичности и нравственно и финансовохозяйственно; они мечтали Нигерии куда люди пошли бы в политику служить но быть послуженным, для того чтобы дать но не принять. Они мечтали Нигерии где была бы развитие и Нигерия приняли бы свое правильное место в взаимное признание прав и обычаев разными нациями. Они мечтали Нигерии вела бы черные народы мира, Нигерию которая воодушевила бы другие нации Африки и, деиствительно, черного мира. Они, и то из нас которые работали близко с ими понадеялись что те take over от нас будут ответственн, dependable, и надежны. Но, сегодня ситуация друг. Вещи случаются в Нигерии и уродские вещи случаются не находятся в нашем характере, нормах и значениях который мы унаследовали от этих основывая отцов были брошены за борт.
Мы no longer пристойны, политика хаотическа и нация unsecured. Будет no more уважения для старейшиней или образованного авторитета. Просто после того как я положен, revolt маячит больш в горизонте. В 1961 или 1962 был рапорт что Нигерия станет в от 15 до 20 летах одном индустриализированных народов мира совместно с 2 другими развивающаяся страна - Индия и Бразилия. Другие 2 соединяли индустриализированные народы мира. Индия будет руководителем в полях компьютерной технологии. Бразилия слишком будет aeroplanes изготавливания, автомобилями и так далее, но Нигерия будет неподвижным lagging позади из-за плохого водительства. Так мое воззвание к Нигерии, препятствовало нам для того чтобы попытаться reclaim наши прошлый и потерянная слава путем имитировать наших прошлых основывая отцов.
Maitama Sule
Zij droomden van Nigeria dat de zwarte naties zou leiden
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik zou me eerder tot mijn bericht aan Nigerianen door te zeggen beperken ik hoop dat Nigerianen de dromen van onze grondleggers zouden herinneren. Onze grondleggers, Azikiwes, Awolowos, en Tafawa Balawas. Zij droomden van mooi Nigeria; verenigd, vreedzaam en bloeiend. Zij droomden van Nigeria, waar Nigerianen hun broersbewaarder zouden zijn. Zij droomden van Nigeria de van wie leiders van integriteit zowel moreel als financieel zouden zijn; zij droomden van Nigeria waar de mensen in diene maar niet zouden gaan te dienen politiek, geve maar niet te nemen. Zij droomden van Nigeria waar er ontwikkeling en Nigeria zou zijn die zijn juiste plaats in de hoffelijkheid van naties zouden nemen. Zij droomden van Nigeria dat de zwarte naties van de wereld, Nigeria zou leiden dat andere naties van Afrika en, inderdaad, de zwarte wereld zou inspireren. Zij, en die van ons die nauw met hen samenwerkten hadden gehoopt dat die die uit ons overnemen verantwoordelijk, betrouwbaar, en betrouwbaar zouden zijn. Maar vandaag is de situatie verschillend. De dingen gebeuren in Nigeria en de lelijke dingen die gebeuren zijn niet in ons karakter, de normen en de waarden die wij van deze grondleggers erften zijn overboord geworpen.
Wij zijn niet meer fatsoenlijk, is de politiek chaotisch en de natie is onbeveiligd. Er is niet meer eerbied voor oudsten of gevormd gezag. Eenvoudig gezet, een opstandweefgetouwen groot in de horizon. In 1961 of 1962 was er een rapport dat Nigeria in 15 tot 20 jaar één geïndustrialiseerde naties van de wereld samen met twee andere ontwikkelingslanden - India en Brazilië zou worden. Andere twee zijn van de geïndustrialiseerdem naties van de wereld lid geworden. India is een leider op het gebied van computertechnologie. Brazilië vervaardigt ook vliegtuigen, auto's etc., maar Nigeria blijft nog wegens slechte leiding achter. Zo is mijn beroep aan Nigeria, proberen om ons verleden terug te winnen en verloor glorie door onze afgelopen grondleggers te imiteren.
Maitama Sule
هم حلموا من نيجيريا أنّ قاد الأمم سوداء
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا بالأحرى حدّدتبنفسي إلى رسالتي إلى نيجيريّ ب يقول أنا يأمل أنّ تذكّر نيجيريّ الحلم من [فووندينغ فثر] نا. [فووندينغ فثر] نا, [أزيكيوس], [أوولوووس], [تفوا] [بلوس]. هم حلموا من نيجيريا جميلة; يوحّد, سلميّة ومزدهرة. هم حلموا من نيجيريا, حيث نيجيريّ كانوا هم إخوان حافظة. هم حلموا من نيجيريا الذي زعيمات كانوا من نزاهة على حدّ سواء [مورلّي] وماليّا; هم حلموا من نيجيريا حيث الناس ذهبوا داخل سياسة أن يخدم غير أنّ لا أن يكون خدمت, أن يعطي غير أنّ لا أن يأخذ. هم حلموا من نيجيريا حيث هناك كان تطوير ونيجيريا أنّ أخذ مكانه مناسبة في ال [كميتي وف نأيشن]. هم حلموا من نيجيريا أنّ قاد الأمم سوداء من العالم, نيجيريا أنّ ألهم أخرى أمم من إفريقيا و, حقّا, العالم سوداء. كان هم, وأنّ من نا الذي عمل بدقّة مع هم قد أملوا أنّ أنّ يستلم من نا كان مسؤولة, جدير بالثّقة, وموثوقة. غير أنّ, اليوم الحالة مختلفة. أشياء يحدثون في نيجيريا وليس الأشياء قبيحة أنّ يكون يحدث في رمزنا, المعايير وقيم أنّ نحن ورثنا من هذا [فووندينغ فثر] يتلقّى يكون رميت خارج السّفينة.
نحن [نو لونجر] محتشمة, سياسة مشوّشة والأمة [أونسكرد]. هناك [ب] [نو موش] إحترام لشيخات أو يمثّل سلطة. ببساطة يضع, يلوح ثورة كبيرة في الأفق. في 1961 أو 1962 كان هناك تقرير أنّ نيجيريا أصبح في 15 [تو] 20 سنون واحدة من ال يصنع أمم من العالم مع اثنان أخرى [دفلوب كونتري] - هند وبرازيل. الأخرى قد تلاقى اثنان ال يصنع أمم من العالم. هند زعيمة في المجالات ال [كمبوتر تشنولوج]. برازيل أيضا صناعة طائرات, سيارات ولذلك فوق, غير أنّ نيجيريا ضلع خشبيّ ساكنة وراء بسبب قيادة سيّئة. هكذا إستئنافي إلى نيجيريا, تركنا حاولت أن يطالب نا ماض ويخسر مجد ب يقلّد [فووندينغ فثر] نا سابقة.
[ميتما] [سول]
|
|
| August 19, 2008 | 7:02 PM |
|
|
 |
Nigeria go for GOLD
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
If there were any doubts about the Nigerians making it to the Olympic Finals, worry no more. The Dream Team overpowered the Belgians and knocked the stuffing out of them 4-1 to roar into the finals and play for the gold.Displaying power, creativity and team work, the Nigerians play with confidence as they knocked the ball with precision and deadly intent.
Great news, indeed no shaking'. I'm very excited for this news. I hope we can make up another Atlanta Gold for Nigeria because we need to celebrate, as 9jarians, a little bit.
Le Nigéria vont pour l'OR
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
S'il y avait des doutes au sujet des nigériens le faisant aux finales olympiques, ne vous inquiétez pas plus. L'équipe rêveuse a maîtrisé les Belges et a frappé le bourrage hors de eux de 4-1 pour hurler dans les finales et le jeu pour l'or. Montrant la puissance, la créativité et l'équipe travaillent, les nigériens jouent avec confiance comme ils ont frappé la boule avec la précision et l'intention mortelle.
Nigeria va para el ORO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Si había algunas dudas sobre los Nigerians que lo hacían a los finales olímpicos, preocúpese no más. El equipo ideal dominó a belgas y golpeó el relleno fuera de ellos de 4-1 para rugir en los finales y el juego para el oro. Exhibiendo energía, la creatividad y el equipo trabajan, los Nigerians juegan con confianza como golpearon la bola con la precisión y el intento mortal.
La Nigeria va per ORO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Se ci fossero dei dubbi circa i Nigerians che lo fanno ai finali olimpici, non si preoccupi non di più. La squadra di sogno overpowered i belgi ed ha battuto il riempimento da loro del 4-1 per ruggire nei finali e nel gioco per l'oro. Visualizzando l'alimentazione, la creatività e la squadra funzionano, i Nigerians giocano con fiducia come hanno battuto la sfera con precisione e l'intenzione mortale.
Nigeria gehen für GOLD
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wenn es irgendwelche Zweifel über die Nigerianer gab, die es zu den olympischen Endrunden bilden, sorgen Sie sich nicht mehr. Die Traummannschaft überwältigte die Belgier und klopfte das Anfüllen aus ihnen heraus 4-1, um in die Endrunden und in das Spiel für das Gold zu brüllen. Energie anzeigend, arbeiten Kreativität und Mannschaft, spielen die Nigerianer im Vertrauen, wie sie die Kugel mit Präzision und tödlicher Absicht klopften.
Nigéria vai para o OURO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Se houver alguma dúvida sobre os Nigerians que fazem o aos finais Olympic, preocupe-se mais. A equipe ideal overpowered os belgas e bateu encher fora deles 4-1 para rujir nos finais e no jogo para o ouro. Indicando o poder, a creatividade e a equipe trabalham, os Nigerians jogam com confiança como bateram a esfera com precisão e intenção mortal.
Nigeria går för GULD-
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Om det fanns, tvivlar något om Nigeriansdanandet den till de olympiska finalerna, oroar inte mer. Drömlaget övermannade belgarna och knackade stoppningen ut ur dem 4-1 för att vråla in i finalerna och för att leka för det guld-. Visa driva, kreativitet, och lagarbete, nigeriansna leker med förtroende, som de knackade klumpa ihop sig med precision och dödlig avsikt.
Нигерия идет для ЗОЛОТА
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Если были любые сомнения о Nigerians делая его к олимпийским выпускным экзаменам, то потревожьтесь no more. Мечт команда пересилила бельгийцев и постучала заполнять из их 4-1 для того чтобы взреветь в выпускные экзамены и игру для золота. Показ силы, creativity и работа группы, игра Nigerians с доверием по мере того как они постучал шариком с точностью и deadly целью.
Nigeria gaat voor GOUD
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als er om het even welke twijfels over de Nigerianen die het maken aan Olympische Def. waren, maak me niet meer ongerust. Het team van de Droom overweldigde de Belgen en klopte het vullen uit hen 4-1 om in def. te brullen en voor het goud te spelen. Tonend macht, creativiteit en team het werk, spelen de Nigerianen met vertrouwen aangezien zij de bal met precisie en dodelijke bedoeling klopten.
نيجيريا يذهب لنوع ذهب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أقلقت إن هناك كان أيّ [دووبتس] حول النيجيريّ يجعل هو إلى ال [فينلس] أولمبيّة, [نو مور]. غلب الفريق [درم] البلجيكيات وطرق ال يحشو من هم 4-1 أن يهدر داخل ال [فينلس] ولعبة لالنوع ذهب. يعرض قوة, يعمل إبداع وفريق, النيجيريّ يلعبون مع ثقة بما أنّ هم طرقوا الكرة مع دقة وقصد مميتة.
|
|
| August 19, 2008 | 9:41 AM |
|
|
 |
IN GOD WE TRUST
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I must admit that there are humanitarian crisis in Nigeria which needs urgent attention like the ones in Sudan and Zimbabwe. America has the secrets to progress and development. The founding fathers of U.S.A. knew that only God is capable of leading a nation with man as a figurehead hence, they have hurriedly included God in the scheme of everything. The American motto is thus; "IN GOD WE TRUST".A nation which put her trust in God and works in God's ways must be and should be the most powerful nation on earth.
Nigerian ex-President chief Olusegun Obasanjo was recently quoted to have said to Nigerians to leave their electricity problem to God (Obasanjo: Leave Electricity Problem to God. He was said to have advised Nigerians to take to God anything they do not have which they wish to have or cannot get.
He was also asked about how he feels when Nigerians don’t appreciate his contributions to the development of the nation, but he instead dodged all questions before being driven away. In his infinite wisdom, the chief did not feel he owed any explanations to Nigerians about the eight years of his administration, which are now subject to several probes and investigations over alleged corruption, nepotism, mismanagement, high-handedness and inefficiency.
For the ex-president to sit back and tell us to leave everything to God is not only an insult, but a blasphemy and sin against God Himself. God chose to use him to bring succor to his people, but somewhere along the line, he deviated. In fact, God actually gave him several chances to redeem himself, which is very scarce in world history, but we now know what happened, because despite promises at his inauguration in 1999, few of those were implemented or successful. Who is to blame for this? The blame rests squarely on Obasanjo, but he’s not taking responsibility for that, but rather pushing the responsibility to the Maker. This is an abject abdication of responsibility, and people who abdicate responsibilities never make good leaders.
Apparently, Chief Obasanjo got what he wanted from God and indeed from Nigerians, but after being fulfilled, what did he give back to God and Nigeria? What were his legacies to the common man with the many sufferings they had to go through during his eight-year tenure? And even now, Obasanjo has forgotten how millions of Nigerians took to the streets with joy and hope when he assumed power in 1999, thinking that at last, they had a man that would do his utmost best for us, because God was going to use him.
It is a shame really that a man entrusted with making life better for Nigerians should now be advising us to leave everything to God after his eight years of misrule.
On the back of the $16 million allegedly spent (or misspent) by his administration on electricity alone, and which as we know, has not produced any visible improvement to our energy and electricity generation, distribution and usage, should he now be saying things like this? This is really very rich coming from him.
Yes, there can never be a quick-fix to our problems but some patriotic citizens must come together and make sacrifices so that future generations will benefit. I submit that we are in a position to actually initiate a lasting change in our society.
In God we trust
DANS UN DIEU NOUS FAISONS CONFIANCE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je dois admettre qu'il y a crise humanitaire au Nigéria qui a besoin d'une attention pressante comme celle au Soudan et au Zimbabwe. L'Amérique a les secrets à progresser et le développement. Les pères-fondateurs des Etats-Unis a su que seulement Dieu est capable de mener une nation avec l'homme comme prête-nom par conséquent, ils ont à la hâte inclus Dieu dans l'arrangement de tout. La devise américaine est ainsi ; « DANS UN DIEU QUE NOUS FAISONS CONFIANCE ». Une nation qui a mis sa confiance dans Dieu et travaux dans les manières de Dieu doit être et devrait être la nation la plus puissante sur terre.
Ex-Président nigérien Olusegun en chef Obasanjo a été récemment cité pour avoir dit aux nigériens de laisser leur problème de l'électricité à Dieu (Obasanjo : Laissez le problème de l'électricité à Dieu. On a dit qu'il conseille que les nigériens à prendre à Dieu quelque chose ils n'ont pas ce qu'ils souhaitent avoir ou ne peuvent pas obtenir.
Lui a été également renseigné sur la façon dont il juge quand les nigériens n'apprécient pas ses contributions au développement de la nation, mais il a à la place esquivé toutes les questions avant d'être conduite loin. Dans sa sagesse infinie, le chef ne s'est pas senti qu'il a dû toutes les explications aux nigériens environ les huit années de son administration, qui sont sujettes maintenant à plusieurs sondes et investigations corruption, népotisme, gestion mauvaise, haut-dominance manuelle et inefficacité allégués par excédent.
Pour que l'ex-président repose en arrière et à nous dit de laisser tout à Dieu est non seulement une insulte, mais un blasphème et un péché contre Dieu lui-même. Dieu a choisi de l'employer pour apporter le succor à ses personnes, mais quelque part suivant la ligne, il a dévié. En fait, Dieu lui a donné réellement plusieurs chances de se racheter, qui est très rare dans l'histoire du monde, mais nous savons maintenant ce qui s'est produit, parce qu'en dépit des promesses à son inauguration en 1999, peu de ceux étaient mis en application ou réussis. Qui est de blâmer de ceci ? Le blâme se repose carrément sur Obasanjo, mais il ne prend pas la responsabilité de cela, mais pousse plutôt la responsabilité au fabricant. C'est une abdication vile de la responsabilité, et les gens qui abdiquent des responsabilités ne font jamais de bons chefs.
Apparemment, a obtenu Obasanjo en chef ce qu'il a voulu de Dieu et en effet des nigériens, mais après avoir été accompli, ce qu'il a donné de nouveau à Dieu et au Nigéria ? Quels étaient ses legs à l'homme commun avec les nombreuses douleurs qu'elles ont dû intervenir pendant sa tenure de huit ans ? Et égalisez maintenant, Obasanjo a oublié comment les millions de nigériens ont pris aux rues avec joie et espoir quand il a assumé la puissance en 1999, pensant qu'enfin, ils ont eu un homme qui ferait l'impossible mieux pour nous, parce que Dieu allait l'employer.
C'est une honte vraiment à la laquelle un homme a confiée rendre la vie meilleure pour des nigériens devrait maintenant nous conseiller de laisser tout à Dieu après ses huit années de misrule.
Sur le dos des $16 millions prétendument dépensés (ou gaspillés) par son administration sur seule l'électricité, et qui comme nous savons, n'a produit aucune amélioration évidente à notre production d'énergie et d'électricité, à distribution et à utilisation, devrait-il maintenant dire des choses comme ceci ? C'est venir vraiment très riche de lui.
Oui, il peut jamais ne y avoir rapide-fixent à nos problèmes mais quelques citoyens patriotes doivent venir ensemble et faire des sacrifices de sorte que les futures générations bénéficient. Je soumets que nous sommes en position pour lancer réellement un changement durable de notre société.
Dans Dieu nous faisons confiance
EN DIOS CONFIAMOS EN
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Debo admitir que hay crisis humanitaria en Nigeria que necesite la atención urgente como las que está en Sudán y Zimbabwe. América tiene los secretos a progresar y desarrollo. Los padres fundadores de los E.E.U.U. sabía que solamente dios es capaz de conducir una nación con el hombre como figurehead por lo tanto, han incluido apresuradamente a dios en el esquema de todo. El lema americano es así; “EN DIOS QUE CONFIAMOS EN”. Una nación que puso su confianza en dios y trabajos en las maneras del dios debe ser y debe ser la nación más de gran alcance en la tierra.
Cotizaron ex-Presidente nigeriano principal Olusegun Obasanjo recientemente para haber dicho a los Nigerians dejar su problema de la electricidad al dios (Obasanjo: Deje el problema de la electricidad al dios. Le dijeron para haber aconsejado que los Nigerians a llevar el dios cualquier cosa ellos no tienen cuáles desean tener ni que pueden conseguir.
También le preguntaron acerca de cómo él se siente cuando los Nigerians no aprecian sus contribuciones al desarrollo de la nación, sino que él en lugar de otro esquivó todas las preguntas antes de ser conducido lejos. En su sabiduría infinita, el jefe no se sentía que él debió cualquier explicación a los Nigerians sobre los ocho años de su administración, que ahora están conforme a varias puntas de prueba e investigaciones corrupción, nepotismo, mala gestión, alto-uso de las manos e ineficacia alegados excedente.
Para que el ex-presidente se siente detrás y nos diga dejar todo al dios somos no sólo un insulto, pero una blasfemia y un pecado contra dios misma. El dios eligió utilizarlo para traer succor a su gente, pero en alguna parte a lo largo de la línea, él se desvió. De hecho, el dios realmente le dio varias ocasiones de redimirse, que es muy escaso en historia del mundo, pero ahora sabemos qué sucedió, porque a pesar de promesas en su inauguración en 1999, pocos de ésos eran puestos en ejecución o acertados. ¿Quién es culpar por esto? La culpa se basa en ángulo recto sobre Obasanjo, pero él no está tomando la responsabilidad de eso, sino está empujando algo la responsabilidad al fabricante. Ésta es una abdicación despreciable de la responsabilidad, y la gente que abdica responsabilidades nunca hace a buenos líderes.
¿Al parecer, principal Obasanjo consiguió lo que él deseó de dios y de hecho de Nigerians, pero después de ser satisfecho, qué él dio de nuevo a dios y a Nigeria? ¿Cuáles eran sus herencias al hombre común con los muchos sufrimientos que tuvieron que ir a través durante su arrendamiento de ocho años? Y ahora iguale, Obasanjo se ha olvidado de cómo millones de Nigerians llevaron las calles con alegría y esperanza cuando él asumió energía en 1999, pensando que en el último, tenían un hombre que haría su máximo lo más mejor posible para nosotros, porque el dios iba a utilizarlo.
Es una vergüenza realmente que un hombre confiado con la fabricación de vida mejor para los Nigerians debe ahora aconsejarnos dejar todo al dios después de sus ocho años del misrule.
¿En la parte posteriora de los $16 millones alegado pasados (o misspent) por su administración en electricidad solamente, y que como sabemos, no ha producido ninguna mejora visible a nuestra energía y producción eléctrica, distribución y uso, debe él ahora decir cosas como esto? Éste es el venir realmente muy rico de él.
Sí, puede nunca haber rápido-fija a nuestros problemas pero algunos ciudadanos patrióticos deben venir juntos y hacer sacrificios de modo que las generaciones futuras beneficien. Someto que estamos en una posición para iniciar realmente un cambio duradero en nuestra sociedad.
En dios confiamos en
DI DIO CI FIDIAMO DI
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Devo ammettere che ci è crisi umanitaria in Nigeria che ha bisogno dell'attenzione urgente come quelle nel Sudan e nello Zimbabwe. L'America ha i segreti da progredire e sviluppo. I padri fondanti degli S.U.A. ha saputo che soltanto dio è capace di condurre una nazione con l'uomo come figurehead quindi, in fretta hanno incluso il dio nello schema di tutto. Il motto americano è così; “IN DIO CHE CI FIDIAMO DI„. Una nazione che ha messo la sua fiducia in dio e gli impianti nei sensi del dio deve essere e dovrebbe essere la nazione più potente su terra.
Il ex-Presidente nigeriano Olusegun principale Obasanjo recentemente è stato citato per dire ai Nigerians affidare il loro problema di elettricità al dio (Obasanjo: Affidi il problema di elettricità al dio. Si è detto per raccomandare che i Nigerians da prendere al dio qualche cosa non hanno quale desiderano avere o non possono ottenere.
Inoltre è stato interrogato riguardo a come ritiene quando i Nigerians non apprezzano i suoi contributi allo sviluppo della nazione, ma preferibilmente dodged tutte le domande prima dell'azionamento via. Nella sua saggezza infinita, il capo non ha ritenuto che ha dovuto tutte le spiegazioni ai Nigerians circa gli otto anni della sua gestione, che sono ora conforme a parecchie sonde ed indagini la corruzione, il nepotismo, cattiva gestione, la alto-manualità ed inefficienza dichiarati eccedenza.
Affinchè il ex-presidente ci sediamo indietro e da dirci di affidare tutto al dio siamo non solo un insulto, ma un blasphemy e un sin contro il dio egli stesso. Il dio ha scelto usarlo per portare il succor alla sua gente, ma in qualche luogo seguendo la linea, ha deviato. Infatti, il dio realmente gli ha dato parecchie probabilità riacquistarsi, che è molto limitato nella storia del mondo, ma ora conosciamo che cosa è accaduto, perché malgrado le promesse alla sua inaugurazione in 1999, pochi di quelli riuscivano effettuati o. Chi è di incolpare di questo? La colpa si ripo | |